Requiem pour un twisteur (Dirge for a Twister1)
| Tell me did you know Charlie Anything else would have surprised me There's not a club he didn't go to What a party animal Dirge for a twister Tell me did you know him sober Anything else would have surprised me There's not a night he wasn't loaded What a prankster Dirge for a twister Tell me were you in love2 with him Anything else would have surprised me There's not a woman who resisted him What a playboy Dirge for a twister Tell me all that couldn't go on Anything else would have surprised me I think as for me my heart gave out How awful Dirge for a twister |
Dites-moi avez-vous connu Charlie Le contraire m'eût étonné Il n'est pas une boîte quil n'ait fréquenté Quel noceur Requiem pour un twisteur Dites-moi l'avez-vous connu à jeun Le contraire m'eût étonné Il n'est pas un soir qu'il ne fût bourré Quel farceur Requiem pour un twisteur Dites-moi étiez-vous amoureuse de lui Le contraire m'eût étonné Il n'est pas une femme qui lui ait résisté Quel tombeur Requiem pour un twisteur Dites-moi tout ça ne pouvait pas durer Le contraire m'eût étonné Je crois quant à moi que c'est le cœur qui a lâché Quelle horreur Requiem pour un twisteur |
1 It seems appropriate to clarify here that a 'twister' is one who dances the popular dance from the 1960s, the twist.
2 The original French adjective 'amoureuse' leaves no doubt that G is addressing his questions to a woman here.English translation ©2011 Alex Chabot