N'écoute pas les idoles (Don't Listen to Idols)
| Of
all songs the ones That you hold onto Are nothing but cruel loves Without a morning after That's the reason You love nothing Nothing of what reminds me Of all those refrains Don't listen to your idols Listen to me Cuz I alone I'm crazy Crazy about you Those songs that you hum Why would you think That I love them no one Ever could Make me believe that we give ourselves With open hearts To leave when Fall comes Of course I'm afraid and I'm resisting you You know why I know what I'm risking Alone with you Still I'll go to you since It's like that Just to smash your records You won't be able To ever listen to your idols That'll teach you That I alone I am crazy Crazy about you |
De
toutes les chansons celles Que tu retiens Ne sont rien qu'amours cruel Sans lendemain C'est la raison pour laquelle Tu n'aimes rien Rien de ce qui me rappelle Tous ces refrains N'écoute pas les idoles Écoute-moi Car moi seule je suis folle Folle de toi Ces chansons que tu fredonnes Comment veux-tu Que je les aime personne Ne l'a jamais pu Me faire croire que l'on se donne A cœur perdu Pour se quitter à l'automne Bien entendu J'ai peur et je te résiste Tu sais pourquoi Je sais bien ce que je risque Seule avec toi Pourtant j'irai chez toi puisque C'est comme ça Rien que pour casser tes disques Tu ne pourras Plus écouter les idoles Ça t'apprendra Que moi seule je suis folle Folle de toi |
English translation ©2006 Alex Chabot